Bohemian Rhapsody Lyrics
: Deutsche Übersetzung und Bedeutung von Queens Welthit

Queen veröffentlichte 1975 das Album „A Night at the Opera“ mit dem Hit „Bohemian Rhapsody“. Wovon handelt der Song?
Von
David Hahn
Berlin
Jetzt in der App anhören
Freddie Mercury bei einem Auftritt im September 1984. Am 24. November 1991 starb der stimmgewaltige Musiker mit 45 Jahren an den Folgen seiner AIDS–Erkrankung.

Freddie Mercury, der Sänger von Queen, bei einem Auftritt im September 1984. Am 24. November 1991 starb der Ausnahmekünstler mit 45 Jahren an den Folgen seiner AIDS–Erkrankung.

dpa

Bohemian Rhapsody wurde erstmals im Oktober 1975 als Single veröffentlicht und erschien auf dem Album „A Night at the Opera“ von Queen. Nach anfänglicher Kritik und Skepsis eroberten die 5 Minuten und 55 Sekunden von Queen die Welt im Sturm und erreichten in mehreren Ländern Platz eins der Charts. Heute gilt Bohemian Rhapsody als einer der weltweit bekanntesten und beliebtesten Songs. Wovon handeln die Lyrics? Hier gibt es die Bedeutung und deutsche Übersetzung des Klassikers von Queen.

Was bedeutet „Bohemian Rhapsody“?

Während „Bohemian“ (dt. Bohemien) auf eine ungebundene, ungezwungene und künstlerische Lebensweise hinweist, ist „Rhapsody“ (dt. Rhapsodie) ein Begriff, der ursprünglich für Gedichte griechischer Wandersänger (den Rhapsoden) verwendet wurde. Heute versteht man unter Rhapsodie ein musikalisches Stück, welches aus den gewohnten Formen der Musik ausbricht und sich schwer klassischen Formen zuweisen lässt.

Freddie Mercury war bekannt für seine kreativen und innovativen Ideen und wollte mit diesem Song etwas völlig Neues ausprobieren. Die Lyrics des Liedes gaben aufgrund der ungewöhnlichen Formulierungen immer wieder Anlass zu Spekulationen.

Bedeutung: Scaramouche, Figaro, Beelzebub und Co.

Während die Interpretation von Songs oft den Zuhörenden überlassen wird, gibt es in Bohemian Rhapsody einige Stellen, deren Bedeutung sich einfacher klarstellen lässt. So ist mit Scaramouche eine komische Figur des italienischen Volkstheaters Commedia dell’arte gemeint. Der Fandango ist ein Paartanz aus Spanien, der vor allem im 18. Jahrhundert beliebt war und für damalige Verhältnisse lasziv ausfiel. Das Wort „fandanguero (-a)“ aus dem Spanischen bedeutet so viel wie leichtlebig und vergnügungssüchtig. Der Ausruf „Galileo Figaro, magnifico“  spielt mit den Worten „Galileo figuro magnifico“, was so viel wie „ich vergrößere das Bild des Galiläers“ (Jesus) bedeutet. Dieser Spruch sollte Christen vor dem Teufel bewahren. Stattdessen veralberte Freddie Mercury jedoch die christliche Beschwörung und schrieb „figaro“, was mit „Frisör“ übersetzt wird. Der Beelzebub hingegen ist im christlichen Wortgebrauch ein anderes Wort für den Teufel. Wer mit diesen Übersetzungen und Einordnungen die Lyrics von Queen entschlüsseln möchte, findet im Folgenden die Lyrics auf Englisch und Deutsch.

Bohemian Rhapsody Lyrics – Englisches Original von Queen

Is this the real life? Is this just fantasy?

Caught in a landslide, no escape from reality

Open your eyes, look up to the skies and see

I'm just a poor boy, I need no sympathy

Because I'm easy come, easy go, little high, little low

Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

Mama, just killed a man

Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead

Mama, life had just begun

But now I've gone and thrown it all away

Mama, ooh, didn't mean to make you cry

If I'm not back again this time tomorrow

Carry on, carry on as if nothing really matters

Too late, my time has come

Sends shivers down my spine, body's aching all the time

Goodbye, everybody, I've got to go

Gotta leave you all behind and face the truth

Mama, ooh (any way the wind blows)

I don't wanna die

I sometimes wish I'd never been born at all

I see a little silhouetto of a man

Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?

Thunderbolt and lightning, very, very frightening me

(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro, magnifico

But I'm just a poor boy, nobody loves me

He's just a poor boy from a poor family

Spare him his life from this monstrosity

Easy come, easy go, will you let me go (let me go)

No, we will not let you go (let him go)

We will not let you go (let him go)

We will not let you go (let me go)

Will not let you go (let me go)

Never, never, never, never let me go

No, no, no, no, no, no, no

Oh, mamma mia, mamma mia

Mamma mia, let me go

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me

So you think you can stone me and spit in my eye?

So you think you can love me and leave me to die?

Oh, baby, can't do this to me, baby

Just gotta get out, just gotta get right outta here

Ooh

Ooh, yeah, ooh, yeah

Nothing really matters, anyone can see

Nothing really matters

Nothing really matters to me

Deutsche Übersetzung: Bohemian Rhapsody (Queen)

Ist dies das wahre Leben

Oder nur Einbildung?

Ein Erdrutsch reißt mich mit sich

Kein Entkommen vor der Wirklichkeit

Öffnet die Augen

Schaut zum Himmel hinauf und erkennet

Ich bin nur ein armer Junge

Ich bedarf keines Mitleids

Denn bei mir kommt und geht das Glück

Manchmal erfreut, manchmal bedrückt

Wie auch immer der Wind sich dreht

Ist für mich nicht von Bedeutung

Mama! Hab' grade einen Mann getötet

Hielt 'ne Knarre an seinen Kopf

Drückte ab, jetzt ist er tot

Mama, mein Leben hat doch gerade erst angefangen

Doch jetzt hab ich das alles weggeworfen

Mama, du sollst nicht wegen mir weinen

Wenn ich morgen um diese Zeit nicht wieder zurück bin

Leb dein Leben einfach weiter

So als wenn nichts wirklich von Bedeutung ist

Zu spät, jetzt bin ich dran

Schauer laufen mir den Rücken runter

Mein Körper schmerzt ununterbrochen

Lebt wohl, ihr alle

Jetzt muß ich euch verlassen

Euch alle hinter mir zurücklassen

Und der Wahrheit ins Auge sehen

Mama (wie auch immer der Wind sich dreht)

Ich will nicht sterben

Manchmal wünsche ich, ich wäre nie geboren worden

Ich sehe den kleinen Umriß eines Mannes

Scaramouche, Scaramouche, wirst du den Fandango tanzen?

Blitz und Donnerschlag versetzen mich in Panik und Schrecken

Galileo, Galileo,

Galileo, Galileo,

Galileo, Figaro

Großartig!

Ich bin nur ein armer Junge, niemand liebt mich

Er ist nur ein armer Junge aus einer armen Familie

Laßt sein Leben von dieser Ungeheuerlichkeit verschont bleiben

Wie gewonnen, so zerronnen, werdet ihr mich gehen lassen?

In Gottes Namen! Nein, wir werden dich nicht gehen lassen. - Lasst mich gehen.

Lassen dich nicht gehen. - Lasst mich gehen.

Niemals, niemals, niemals „laßt mich gehen“

Wir lassen dich nicht gehen!

Nein, nein, nein, nein, nein, nein

Oh, meine Güte, lass mich gehen.

Beelzebub hat einen Teufel ganz alleine für dich bereit gestellt

Für mich, für mich.

Ihr glaubt also, ihr könntet mich steinigen und mir ins Gesicht spucken?

Du glaubt also, du könntest mich lieben und sterbend zurücklassen?

Oh Baby, das kannst du mir nicht antun, Baby

Ich muss einfach nur weg von hier, und zwar sofort!

Nichts ist von Bedeutung

Das ist allen klar

Nichts ist von Bedeutung

Nichts ist von Bedeutung für mich

Wie auch immer der Wind sich dreht